スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英語は難しい その2

予告どおり?
使える(つぶやける)英語表現をご紹介しましょう。


Let's go!!




誰でも使うつぶやき表現はこちら

It's already 7 o'clock!































もう7時だ!




ありとあらゆる時に使えます。使えたらちょっとかっこいい



英語ならつぶやける表現

Oh,my breath is awful.












うえー、息がくさい。




「my」(私の)を「his」(彼の)「her」(彼女の)に変えてもいいですね。


やたらと顔近いおやじに言ってやれっ!!





最後はストレスたまるビジネスマンにおすすめの表現

Why me? This is your work!











どうして私に?これはあなたの仕事でしょ!




こんな発言日本語では絶対に言えないっ!!
でも英語でなら言える!!












と思ったら痛い目を見るかも。
この表現、とっても流暢に言わないと聞き取られてしまう><
ご注意あそばせ~


◇今日の一首

【3番歌】
あしびきの山鳥の尾のしだり尾の ながながし夜をひとりかも寝む
柿本人麻呂

---思い出のかけら---
あしびき「の」 山鳥「の」 尾「の」 しだり尾「の」って
「の」を使いすぎやっ!!って思ってましたw
&「柿本人麻呂」って名前もすごいなって。「麻呂」って実在
したんだと認識した歌でした。



スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

今度つぶやいてみよう



でも”awful”の発音がわからゃにゃい(爆


その句の「の」は

韻を踏んでる。と言うことにしときましょう

おびわんさん
「awful」の発音は・・・。
ん~、わかりませんw
「terrible」に置き換えることもできるそうなのですが、こっちも発音わかりません><
しかたないのでその部分だけ日本語で「ひどい」と言ってみましょう^^
プロフィール

猫夢中♪

Author:猫夢中♪
気の向くままにフラフラ生きるじゃじゃ馬娘(^ー^)ノ
だったんですが
いまや三十路。
「娘」はキツイお年頃w
結婚、出産を経てフラフラ生きることを封印中w

旦那、息子、義父母と暮らすダメダメ主婦です。

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
FC2カウンター
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

シンプルアーカイブ
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。